|
You only live once, as they say; your personality is irreplaceable.
|
Només es viu una vegada, com es diu; la personalitat de cadascú és insubstituïble.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
’And in my head I think: ""You only live once, only once .’.
|
I al meu cap penso: ’Només es viu una vegada, només una vegada’.
|
|
Font: AINA
|
|
You only need to register once.
|
El registre només cal fer-lo una vegada.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
You only have to do this once.
|
Aquest pas només es fa una única vegada.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Once you have parked, you only have to enter the...
|
Un cop aparcats, només us heu d’endinsar al...
|
|
Font: MaCoCu
|
|
You will have to do this only once.
|
Aquest tràmit només caldrà fer-lo un sol cop.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If you cannot do all these, then are you only deceiving yourselves, and by your delay bringing ruin upon posterity.
|
Si no podeu fer tot això, llavors us esteu enganyant a vosaltres mateixos, i amb el vostre retard porteu la ruïna sobre la posteritat.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Your pre-enrolment is only valid once you have paid this fee.
|
La preinscripció només és vàlida quan s’ha pagat aquesta taxa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
You should use those, but only once you’ve triple-checked everything else.
|
Hauríeu d’utilitzar-los, però només un cop hàgiu revisat la resta.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
You need to request inclusion in the ZBE Register of Authorisations only once.
|
L’alta al Registre metropolità d’autoritzacions ZBE se sol·licita una única vegada.
|
|
Font: MaCoCu
|